ロシア軍侵攻の恐怖を経験した日本人女性たち/Japanese women who experienced the fear of Russian invasion

日本語記事
スポンサーリンク
Translation / 翻訳

 ロシア軍がウクライナに侵攻し、ロシア軍による虐殺も報じられるようになった。ロシア(ソ連)軍に侵攻される側の恐怖は多くの日本人が語っている。半藤一利氏の著書『ソ連が満州に侵攻した夏』(文春文庫)は、1945年8月9日にソ連が対日参戦して以降の日本の損害について、日本軍の戦死者約8万人、日本人将兵は56万2800人、官吏、警察官、技術者など1万1700人がシベリアに送られ強制労働を余儀なくあれ、そのうち帰国したのは47万2142人、つまり10万人が戦後、ソ連で亡くなった。ソ連軍は日ソ不可侵条約を破り、終戦間際に満州や北方領土になだれ込んできた。

ソ連軍の侵攻経路/Soviet invasion route
https://www.sankei.com/article/20150808-EXDDWOGLXJMNVJIL5QWHORACQY/

 2018年11月に亡くなった女優の赤木春恵さんは日本軍の将兵たちの慰問のために1945年2月に満州に渡り、満州で終戦を迎えた。暴行やレイプの恐怖に怯え、さらに、伝染病で命を落としかけたこともある。ソ連軍兵士たちを欺くために、髪をおしろいで白くして老女に扮して難を逃れた経験もあった。「満州からの引揚で決意したこと」(『明日への言葉』)の中で、「男の人が戦争を起こすんじゃないですか、私たちの頃は本当に女の人は何も知らない、ただただ銃後を守る、人間同士の殺し合いなので、いやですね。もう戦争は駄目です、戦争をしないでほしい。」と述べている。

 少女時代を満州で過ごした作家の澤地久枝さんは、「終戦直後のある日のこと、二人のソ連の将校が家に押し入ってくると、私にサーベルを突きつけたのです。必死で抵抗し、一時は将校たちを追い払いましたが、しばらくするとまた戻ってきた。私は物置に隠れたのですが、彼らは力づくでその扉を開けようとする。「もう助からない」と思いました。その男たちを必死に制止したのは、私の母でした。」と述べている。1972年にモスクワの空港でソ連兵を見た時に体が凍りつくような想いをしたという。

(澤地久枝『14歳<フォーティーン>』集英社新書)

 福岡市の博多港には満州から139万人が本土に引き揚げてきたが、その中にはソ連兵の性暴力に遭い、妊娠して帰国した女性たちもいた。当時18歳の「ゆう子さん」も妊娠七カ月で帰国した。引き揚げ船では、暴行によって妊娠したことへの落胆から海水に身を投げる女性たちもいた。

 ゆう子さんは政府の方針で、「二日市保養所」という施設に収容され、そこで中絶を強要された。国は「異民族の血に汚された児の出産のみならず家庭の崩壊を考えると、これら女性たちの入国に際しては、これを厳しくチェックして水際でくい止める必要がある。極秘裏に中絶すべし・・・」という命令を医師たちに下していた。戦前からのゆがんだナショナリズムが見てとれるが、ゆう子さんたちは本来、国が保護すべき人々で、関東軍の多くはソ連軍が満州に侵入すると、真っ先に日本人市民たちを置き去りにして列車で逃亡してしまった。

 ソ連軍兵士たちに暴行された思い出したくない記憶を実名で語った女性もいた。岐阜県・旧黒川村の女性は戦争が終わると、開拓団の幹部から「ソ連の兵隊を安全のために利用するためにはその代償に「あんたらなんとか頼む」と言われ、親や兄弟を守るために性接待をさせられた。自分たちが歯止めになるならと思って応じたという。開拓団の17歳以上のおよそ15人の若い女性たちがそのつらい役目を担った。女性は開拓団の幹部に「頼む」と言われた時の言葉を今でも忘れられないと語っていた。

https://times.abema.tv/articles/-/7021165

 女性たちの証言は、戦争のむごさ、不合理、非情、権力の横暴を伝える内容だったが、女性たちの語りたくないことを語った勇気が日本の平和を守る声になることを祈りたい。あらためてロシア軍に侵攻される側のウクライナの人々の恐怖を知る想いである。

Russian troops invaded Ukraine, and the massacre by Russian troops was reported. Many Japanese have spoken of the fear of being invaded by Russian (Soviet) troops. Kazutoshi Hando’s book “Summer when the Soviet Union invaded Manchuria” (Bunshun Bunko) describes the damage to Japan since the Soviet Union entered the war against Japan on August 9, 1945. 562,800 Japanese soldiers, 11,700 officials, police officers, engineers, etc. were sent to Siberia and forced to work, of which 472,142 returned Japan, so 100,000 died in the Soviet Union. Soviet troops broke the Soviet-Japanese Neutrality Treaty and plunged into Manchuria and the Northern Territories of Japan just before the end of the war. Russia is still occupying the Northern Territories despite the Allied forces had confirmed non-expansion territories by force.

Harue Akagi, an actress who died in November 2018, moved to Manchuria in February 1945 to comfort Japanese soldiers and the war ended in August 1945 when she was in Manchuria. Frightened by the fear of assault and rape, she was about to die of infectious diseases. In order to deceive Soviet soldiers, she had the experience of escaping difficulties by dressing herself as an old woman with her hair whitened. In “What I decided to withdraw from Manchuria” (“Words for Tomorrow”), “Men start a war, women really didn’t know anything at our time. It’s just a killing between humans that women protect the home front, so I don’t like it. No more war, don’t do it again. “

井上馨さんの水彩スケッチ「真冬の作業風景」=シベリア抑留者支援・記録センター提供/Inoue Kaoru’s watercolor sketch “Midwinter work scenery” = Provided by Siberian Detainee Support and Recording Center
https://mainichi.jp/articles/20211204/ddl/k13/040/018000c

Hisae Sawachi, a writer who spent her childhood in Manchuria, said, “One day immediately after the end of the war, when two Soviet officers broke into the house, I struck me with a saber. I desperately resisted. At one point, I drove off the officers, but after a while they came back. I hid in the storeroom, but they tried to open the door by force. I thought, “I can’t help anymore.”  It was my mother who desperately stopped the men. ” When she saw Soviet soldiers at an airport in Moscow in 1972, she felt like her body was frozen.

At Hakata Port in Fukuoka City, 1.39 million people were withdrawn from Manchuria to Japan, and some of them were pregnant and returned to Japan after being sexually assaulted by Soviet soldiers. At that time, 18-year-old “Yuko-san” also returned to Japan seven months pregnant. On the salvage boat, some women threw themselves into the seawater because of the disappointment of being pregnant due to the assault.

Yuko was taken to a facility called “Futsukaichi Rest Home” by the government policy and was forced to have an abortion there.  Orders which said “Given not only the birth of children polluted by the blood of different ethnic groups but also the collapse of their families, it is necessary to carefully check this and stop it at the water’s edge when these women enter the country” was given to the doctors. You can see the distorted nationalism from before the war, but Yuko and others are originally people who should be protected by the country, and most of the Kwantung Army were the first to leave Japanese citizens behind, escaping by train when the Soviet army invades Manchuria.

Some women used their real names to remember the unforgettable memories of being raped by Soviet soldiers. When the war was over, a woman from the former Kurokawa village in Gifu prefecture said, “In order to use Soviet soldiers for safety, she was asked to do something about it”. She was made to entertain sexually Soviet soldiers to protect people from Kurokawa village. She responded hoping that they would protect Japanese people. Approximately 15 young women over the age of 17 of the pioneer team played a “difficult role”. The woman said she still couldn’t forget the words when she was asked  by a pioneer executive.

The Japanese women’s testimony was about the ugliness, absurdity, ruthlessness of war, and domineering of power, but I pray that the courage to say what they don’t want to say will be the voice that protects Japan’s peace. It is a feeling to know the fear of the Ukrainian people who are invaded by the Russian army again.

日本語記事
miyataosamuをフォローする
Follow by E-mail / ブログをメールでフォロー

If you want to follow this blog, enter your e-mail address and click the Follow button.
メールアドレスを入力してフォローすることで、新着記事のお知らせを受取れるようになります。

スポンサーリンク
宮田律の中東イスラム世界と日本、国際社会

コメント

タイトルとURLをコピーしました